Why does MS Outlook think my PI AF Notifications are in Japanese?

When I receive a PI AF notification in MS Outlook, they appear with line breaks in places where I don't want them. I've noticed that Outlook offers to translate the message into English, which is the language it already should be, and if I choose to have it translate, it apparently thinks the message was originally in Japanese. "Translating" it also resolves the strange line breaks, as shown in these before and after images:


image.png

image_1.png
In addition to removing the line break (which is not there in the AF notification template), it removes the space that should be there.

Any suggestions on what to look for to resolve this behavior? My ultimate goal is to remove the line break while preserving the space.

Thanks,

James

Parents Reply Children
No Data